TRANSLATION - 05

Ngoại Ngữ,Anh văn căn bản
  Đánh giá    Viết đánh giá
 7      372      0
Phí: Tải Miễn phí
Mã tài liệu
b4untq
Danh mục
Ngoại Ngữ,Anh văn căn bản
Thể loại
english, translation, luyện dịch, tiếng Anh, bài tập, kỹ năng
Ngày đăng
21/12/2013
Loại file
pdf
Số trang
90
Dung lượng
0.62 M
Lần xem
372
Lần tải
7
  DOWNLOAD

Tổng hợp các bài đọc, luyện dịch Việt – Anh dùng cho sinh viên chuyên ngành tiếng Anh cũng như các ngành khác và các bạn yêu thích học ngoại ngữ.

HƯỚNG DẪN DOWNLOAD TÀI LIỆU

Bước 1:Tại trang tài liệu thuvienmienphi bạn muốn tải, click vào nút Download màu xanh lá cây ở phía trên.
Bước 2: Tại liên kết tải về, bạn chọn liên kết để tải File về máy tính. Tại đây sẽ có lựa chọn tải File được lưu trên thuvienmienphi
Bước 3: Một thông báo xuất hiện ở phía cuối trình duyệt, hỏi bạn muốn lưu . - Nếu click vào Save, file sẽ được lưu về máy (Quá trình tải file nhanh hay chậm phụ thuộc vào đường truyền internet, dung lượng file bạn muốn tải)
Có nhiều phần mềm hỗ trợ việc download file về máy tính với tốc độ tải file nhanh như: Internet Download Manager (IDM), Free Download Manager, ... Tùy vào sở thích của từng người mà người dùng chọn lựa phần mềm hỗ trợ download cho máy tính của mình  

NỘI DUNG TÀI LIỆU

TRANSLATION - 05

 

HÌNH ẢNH DEMO
Tài liệu TRANSLATION - 05 slide 1

Tài liệu TRANSLATION - 05 slide 2

Tài liệu TRANSLATION - 05 slide 3

Tài liệu TRANSLATION - 05 slide 4

Tài liệu TRANSLATION - 05 slide 5


Chỉ xem 5 trang đầu, hãy download Miễn Phí về để xem toàn bộ

HUE UNIVERSITY
COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES
DEPARTMENT OF ENGLISH
------***------
NGUYEN VAN TUAN
TRANSLATION
5
HUE - 2006
1
INTRODUCTION
TRANSLATION 5 is a basic course book written for the second-year students of the Department
of English, College of Foreign Languages, Hue University. It is intended to equip the students
with an overview of translating Vietnamese and English scientific texts. It also helps the students
get familiar with the
terms related to science and technology as well as the typical structures
frequently used in scientific and technological texts.
Since the course book has been written for the students to learn either by themselves
or in class
with a teacher, there will be a course book and assignments. The course book contains the
Vietnamese
and
English
socio-politic
texts
with
notes
and
suggested
translations.
The
assignments contain the Vietnamese and English socio-politic
texts that will be translated into
either English or Vietnamese by the students.
By the end of the course, the students will be able to:
-
obtain
general
knowledge
of
the
Vietnamese
and
English
scientific
and
technological
documents.
-
get familiar with and effectively use scientific and technological terms and typical structures
of scientific and technological texts in their translations.
-
accurately translate scientific and technological texts into English and Vietnamese.
On the completion of this course book, I would like to express my deep gratitude to Dr. Ton Nu
Nhu Huong for her encouragement. I would also like to be grateful to Dr. Tran Van Phuoc and
other colleagues of the College of
Foreign Languages for their kind help.
E
ors are unavoidable in this course book. Therefore, I appreciate and welcome any criticism on
the course book.
Hue, November 14th, 2006
Nguyen Van Tuan

Nguồn: thuvienmienphi

 

Bạn phải gởi bình luận/ đánh giá để thấy được link tải

Nếu bạn chưa đăng nhập xin hãy chọn ĐĂNG KÝ hoặc ĐĂNG NHẬP
 
 

BÌNH LUẬN


Nội dung bậy bạ, spam tài khoản sẽ bị khóa vĩnh viễn, IP sẽ bị khóa.
Đánh giá(nếu muốn)
 BÌNH LUẬN

ĐÁNH GIÁ


ĐIỂM TRUNG BÌNH

0
0 Đánh giá
Tài liệu rất tốt (0)
Tài liệu tốt (0)
Tài liệu rất hay (0)
Tài liệu hay (0)
Bình thường (0)
Thành viên
Nội dung đánh giá

 
LINK DOWNLOAD

TRANSLATION-05.pdf[0.62 M]

File đã kiểm duyệt
     Báo vi phạm bản quyền
Pass giải nén (Nếu có):
thuvienmienphi.com
DOWNLOAD
(Miễn phí)