Tiếng Anh du lịch - Bài 9
Ngoại Ngữ,Anh văn thương mạiBài 9: Chỉ Đường: hướng nào, bao xa. ‘How about… ’ và ‘May I suggest…’
Bước 1:Tại trang tài liệu thuvienmienphi bạn muốn tải, click vào nút Download màu xanh lá cây ở phía trên.
Bước 2: Tại liên kết tải về, bạn chọn liên kết để tải File về máy tính. Tại đây sẽ có lựa chọn tải File được lưu trên thuvienmienphi
Bước 3: Một thông báo xuất hiện ở phía cuối trình duyệt, hỏi bạn muốn lưu . - Nếu click vào Save, file sẽ được lưu về máy (Quá trình tải file nhanh hay chậm phụ thuộc vào đường truyền internet, dung lượng file bạn muốn tải)
Có nhiều phần mềm hỗ trợ việc download file về máy tính với tốc độ tải file nhanh như: Internet Download Manager (IDM), Free Download Manager, ... Tùy vào sở thích của từng người mà người dùng chọn lựa phần mềm hỗ trợ download cho máy tính của mình
NỘI DUNG TÀI LIỆU
Tiếng Anh du lịch - Bài 9





1
Bài 9: Chỉ Đường: hướng nào, bao xa. ‘How about… ’ và ‘May I suggest…’
Transcript
Quỳnh Liên và toàn Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn. Hôm nay, QL sẽ mời quí bạn theo
dõi Bài Học 9 trong loạt bài Tiếng Anh Căn Bản Cho Ngành Du Lịch và Phục Vụ.
Đây là chương trình giảng dạy tiếng Anh gồm 26 bài, được biên soạn để giúp các bạn giao tiếp dễ dàng với
khách nói tiếng Anh.
Mỗi cuộc đối thoại đề cập đến một đề tài quan trọng trong ngành phục vụ. Xin các bạn đừng lo lắng khi thấy
mình không hiểu bài vào lúc đầu. Hầu hết cuộc đối thoại sẽ được nhắc lại, giải thích và thực hành ngay trong
ài này hay trong những bài sau. Cứ cuối mỗi hai bài, các bạn sẽ được nghe toàn bộ cuộc đối thoại...và các
ạn có lẽ sẽ cảm thấy ngạc nhiên không ít khi thấy mình chẳng những có thể hiểu được rất nhiều mà còn tự
nói được nhiều câu tương tự đến như thế.
Bài Học 9: Chỉ Đường
Lesson Nine: Giving Directions
Trong Bài Học 9, các bạn sẽ học cách chỉ đường. Các bạn cũng sẽ học cách gợi ý, và tìm hiểu xem các bạn
phải trả lời thế nào khi có người yêu cầu các bạn giải thích rõ hơn. Cuối cùng, các bạn còn được thực tập
cách ước lượng thời gian. Thế nhưng, trước hết, xin các bạn nghe phần đầu cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh
lẫn tiếng Việt: cô Mona và cha cô, ông Jack, muốn đi mua sắm. Họ nhờ tiếp viên khách sạn, anh Leo, chỉ
đường. Nào chúng ta bắt đầu
Leo:
Good morning, Ms. White, Mr. We
er.
(Chào cô White và ông We
er.)
Jack:
Good morning, Leo.
(Chào anh Leo.)
Mona:
Hi, Leo. Is there a major shopping centre nea
y?
(Xin chào anh Leo. Có trung tâm thương mại lớn nào gần đây không, hả anh?)
Leo:
The Starlight Mall has over a hundred shops. I'm sure you'll find what you
want there.
(Khu thương mại Starlight có tới trên 100 cửa hàng. Tôi tin chắc là cô sẽ tìm
được món hàng vừa ý ở đó.)
Mona:
How do we get there?
(Thế phải đi như thế nào để tới đó?)
Leo:
Well, turn right outside the hotel and left at the traffic lights. Go straight up the
street, cross at the next set of lights and turn right at the pink tower.
(À, cô cứ rẽ phải khi ra khỏi khách sạn, sau đó rẽ trái tại đèn giao thông. Cứ đi
thẳng con đường đó, rồi băng qua đường tại đèn giao thông kế tiếp, và rẽ
phải ngay chỗ có cái tháp màu hồng.)
2
Mona:
Oh dear, that's too hard to remember.
(Ôi trời, rắc rối như thế thì làm sao nhớ nổi.)
Leo:
Well then, what about a taxi? You can get one just outside the hotel.
(Vậy thì đi tắc xi được không? Cô có thể đón tắc xi ngay bên ngoài khách
sạn.)
Bây giờ, mời các bạn thực tập nhé. Xin các bạn nghe và lập lại những cụm từ chỉ hướng đi.
Rẽ phải.
Turn right.
Rẽ phải bên ngoài khách sạn.
Turn right outside the hotel.
Rẽ trái.
Turn left.
Rẽ trái tại đèn giao thông.
Turn left at the traffic lights.
Qua đường.
Cross.
Qua đường tại đèn giao thông kế tiếp.
Cross at the next set of lights.
Đi thẳng.
Walk straight.
Cứ đi thẳng con đường đó.
Walk straight up the street.
Xin các bạn lưu ý: anh Leo chỉ nhắc đến những điểm nổi bật trên đường phố, chẳng hạn như đèn giao thông
và tháp màu hồng chứ không nói tên đường. Lý do là vì, một số đông du khách nói tiếng Anh sẽ không thể
đọc tên đường viết bằng ngôn ngữ khác. Bây giờ, mời các bạn để ý xem anh Leo đề nghị khách đi tắc xi như
thế nào nhé. Trong tiếng Anh, tắc xi được gọi là 'taxi' hay 'cab'.
Leo:
Well then, what about a taxi?
Các bạn cũng có thể dùng cụm từ "How about…" ("Thế còn…"). Nếu cần phải trang trọng
hơn, các bạn cũng
có thể nói: "May I suggest…" ("Nếu được, tôi xin đề nghị…") Mời các bạn nghe và lập lại.
What about?
What about a taxi?
How about?
How about a taxi?
3
May I suggest?
May I suggest a cab?
Bây giờ, xin các bạn nghe cuộc đối thoại từ đầu tới giờ, và lập lại từng câu nói của anh Leo.
Leo:
Good morning, Ms. White, Mr. We
er.
Jack:
Good morning, Leo
Mona:
Hi, Leo. Is there a shopping centre nea
y?
Leo:
The Starlight Shopping Centre has over a hundred shops. I'm sure you'll find
what you want there.
Mona:
And how do we get there?.
Leo:
Well, turn right outside the hotel… and left at the traffic lights. Go straight up
the street… cross at the next set of lights… and turn right at the pink tower.
Mona
Oh dear, that's too hard to remember.
Leo:
Well then, what about a taxi? You can get one just outside the hotel.
Quí bạn đang theo dõi ‘Bài Học Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch’ do Đài Úc Châu thực hiện.
Bài Học 9: Chỉ Đường
Lesson 9: Giving Directions
Xin các bạn nghe lại cuộc đối thoại:
Leo:
Good morning, Ms. White, Mr. We
er.
Jack:
Good morning, Leo.
Mona:
Hi, Leo. Is there a shopping centre nea
y?
Leo:
The Starlight Centre has over a hundred shops. I'm sure you'll find what want
there.
Mona:
And how do we get there?.
Leo:
Well, turn right outside the hotel… and left at the traffic lights. Go straight up
the street… cross at the next set of lights… and turn right at the pink tower.
Mona:
Oh dear, that's too hard to remember.
Leo:
Well then, what about a taxi? You can get one just outside the hotel.
Nguồn: thuvienmienphi
Bạn phải gởi bình luận/ đánh giá để thấy được link tải
BÌNH LUẬN
ĐÁNH GIÁ
0
Tài liệu rất tốt (0)
Tài liệu tốt (0)
Tài liệu rất hay (0)
Tài liệu hay (0)
Bình thường (0)